Damar expressed concern when told that Kira would be leading this mission.
Damar non ha preso bene la notizia che sarà Kira a guidare la missione.
expressed concern that Korea is not adequately quarantining,
Preoccupati che la Corea non stesse mettendo adeguatamente in quarantena
And according to General Hammond's office our allies have expressed concern about the cover story... specifically how long we can continue to maintain it.
Secondo l'ufficio del Generale Hammond, i nostri alleati sono preoccupati per la storia di copertura. In particolare, per quanto tempo riusciremo a reggerla...
Now, I am aware that a small but vocal minority of you have expressed concern about the progress of this year's spring fling festival.
Ora, sono consapevole del fatto che una piccola parte di voi e' preoccupata di come procedono i lavori del festival di primavera di quest'anno.
...the Basque government has expressed concern.
(tv) la portavoce del governo basco ha manifestato la sua preoccupazione.
I probably expressed concern for Drea, and he ran with it.
Forse ho espresso preoccupazione per Drea, e lui ha deciso di agire.
Alison's friends expressed concern about her condition.
Le amiche di Alison sono preoccupate per la sua salute.
In their observations, a number of interested parties expressed concern about the current lack of an effective complaints-handling mechanism in respect of Frontex operations.
Nelle loro osservazioni varie parti interessate hanno espresso preoccupazioni per l’attuale mancanza di un meccanismo efficace di gestione delle denunce circa le operazioni di Frontex.
Your family members or friends have expressed concern about your hearing.
I tuoi familiari o amici hanno espresso preoccupazione per la tua udienza.
Our kids came to us and expressed concern in a mature and articulate way, and we have to respond in kind by role modeling good behavior.
I nostri figli sono venuti e hanno espresso la loro preoccupazione in modo maturo ed eloquente. E noi dobbiamo rispondere allo stesso modo, mostrando un buon modello di comportamento.
"All male subjects expressed concern about a possible link between excessive masturbation and mental illness."
"Tutti i pazienti maschi hanno espresso preoccupazione riguardo a un possibile collegamento tra l'eccessiva masturbazione... e la malattia mentale".
Jane quit when Kim and I expressed concern about Ian.
Si è licenziata lei, quando io e Kim abbiamo espresso i nostri dubbi su Ian.
Several law enforcement personnel have expressed concern about the gruesome nature of these latest murders, including dismemberment and ritualistic savagery.
Diversi esponenti delle forze dell'ordine hanno manifestato preoccupazione sulla natura raccapricciante delle recenti morti, inclusi smembramenti e rituali feroci.
Glen expressed concern for both you and Leanne.
Glen e' preoccupato per lei e per Leanne.
The King has expressed concern about his father-in-law's safety on this voyage.
Il re si e' mostrato preoccupato per la sicurezza di suo suocero durante il viaggio.
...chairman of the Armed services committee expressed concern at a hearing today...
... il presidente della commissione per i Servizi Armati, ha espresso preoccupazione, oggi nel corso di un'udienza...
But some parents have expressed concern, too, about his presence in the classroom.
Senza dubbio. Ma anche altri genitori hanno espresso le loro preoccupazioni, riguardo alla sua presenza in classe.
It expressed concern that women are underrepresented in decision-making positions in the public sector, particularly in Government ministries and the Hungarian Parliament.
Ha espresso preoccupazione per la sottorappresentanza delle donne nelle posizioni decisionali nel settore pubblico, in particolare nei ministeri e nel parlamento ungherese.
You know, Orson, your mother has expressed concern that you are gaming too much.
Sai, Orson, tua madre era preoccupata che tu giocassi troppo.
Nonetheless, he expressed concern regarding your well-being and...
Tuttavia, e' profondamente preoccupato per la tua salute e...
It did it after the UK's Information Commissioner's Office (ICO) expressed concern about increased phishing activity in light of the current Covid-19 crisis.
Lo ha fatto dopo che l'Information Commissioner's Office (ICO) del Regno Unito ha espresso preoccupazione per l'aumento dell'attività di phishing alla luce dell'attuale crisi di Covid-19.
F. whereas Parliament has repeatedly expressed concern on the way certain Member States implement freedom of movement,
F. considerando che il Parlamento ha più volte manifestato preoccupazione riguardo alle modalità di attuazione della libera circolazione da parte di taluni Stati membri,
The Norwegian Confederation of Trade Unions has expressed concern over the recent trend among employers to eliminate smokers from the application process, according to reports.
La Confederazione norvegese dei sindacati ha espresso preoccupazione in merito alla recente tendenza dei datori di lavoro di escludere i fumatori dal processo di selezione del personale, secondo fonti giornalistiche.
Ministers expressed concern at the deterioration of the situation in both economic and humanitarian terms.
I ministri hanno espresso preoccupazione per il deteriorarsi della situazione economica e umanitaria.
In two months of escalating prescriptions, this was the first time that anyone had expressed concern.
In due mesi di crescenti prescrizioni, era la prima volta che qualcuno si preoccupava.
So you'll be walking along, and Google will pop up and say, "You know, Mary, you expressed concern to me a month ago that your glutathione supplement wasn't getting past the blood-brain barrier.
Un giorno passeggiando Google si attiverà all'improvviso dicendo "Sai Mary, un mese fa eri preoccupata che il tuo integratore di glutatione non andasse oltre la barriera emato-cefalica.
0.658047914505s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?